Wonder Egg Priority Scan Vf

Alors, parlons de Wonder Egg Priority. Oui, celui avec les œufs et les filles qui combattent leurs traumatismes. Vous voyez de quoi je parle ?
C'est moi, ou il y a un truc avec la version française de ce truc ? Parce que soyons honnêtes, au début, c'était super bien. Le style, l'animation, la musique... Un régal !
Mais... est-ce qu'on peut parler de la fameuse "scan vf" ? Je sais, je sais, c'est un sujet sensible. Les puristes crient au scandale, les fans d'originalité sont outrés.
Must Read
Mais avouez, parfois, les voix françaises... c'est comment dire... particulier. On dirait que certains doubleurs n'ont jamais vécu un drame de leur vie !
Je m'explique. Dans Wonder Egg Priority, on parle de suicide, de harcèlement, de deuil. Des trucs lourds. Et parfois, la voix française, elle est... enjouée ? C'est comme si on te racontait une recette de gâteau alors que tu es en train de regarder un enterrement.

Attention, je ne dis pas que tous les doublages sont mauvais. Il y en a des très bons ! Mais il y a un décalage, vous ne trouvez pas ? On sent la différence avec l'intensité des voix originales. La nuance, les émotions... C'est là où le bât blesse, à mon humble avis.
Est-ce que c'est une raison pour boycotter la vf ? Non, bien sûr que non. Chacun son truc. Mais perso, je préfère les sous-titres. Ça me permet de savourer l'animation et la musique, tout en comprenant ce qui se passe réellement.
Et puis, soyons honnêtes, lire, ça fait travailler le cerveau. On se sent plus intelligent, non ? (C'est une blague, hein !)

L'OST: Toujours au top!
Par contre, y a une chose sur laquelle on est tous d'accord : la musique. L'OST de Wonder Egg Priority est absolument incroyable. Elle te prend aux tripes, elle te fait pleurer, elle te donne envie de te battre. Peu importe la langue, la musique est universelle. Et là, les scan vf ne peuvent rien y changer !
Un aveu de faible

Je dois avouer un truc. Je suis faible. J'ai regardé les deux. L'original avec les sous-titres et la version française pour voir. C'est comme comparer une bonne bouteille de vin avec du jus de raisin. Les deux sont bons, mais l'un est plus... mûr ? Plus complexe ? Vous voyez ce que je veux dire ?
Alors, est-ce que je suis la seule à penser ça ? Est-ce que je vais me faire lyncher par les fans de doublage français ? Peut-être. Mais j'assume. C'est mon opinion. Et j'ai le droit de l'avoir, non ?
Conclusion (pas très concluante)

En bref, Wonder Egg Priority, c'est génial. Mais pour moi, l'expérience est meilleure en version originale sous-titrée. Après, chacun fait ce qu'il veut. Le plus important, c'est de se faire plaisir. Et de ne pas trop se prendre au sérieux. C'est qu'un anime, après tout. Mais un anime qui nous fait quand même beaucoup réfléchir...
Voilà, c'est dit. J'attends vos réactions (avec une pincette de sel, s'il vous plaît) !
